Кабмін затвердив алфавіт кримськотатарської мови на основі латиниці

22.09.2021 16:40   -

Кабінет міністрів на засіданні в середу, 22 вересня, затвердив алфавіт кримськотатарської мови на основі латинської графіки, алфавіт складається з 31 букви, – повідомляє Інтерфакс-Україна.

Базою для цього акту є рішення курултаю кримськотатарського народу 1993 року.

Переведення кримськотатарської писемності на латиницю з 31 літери має завершитися до 1 вересня 2025 року. Кабмін доручив Міністерству освіти і науки, Міністерству культури, Міністерству з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій спільно із зацікавленими особами перевести на латиницю підручники і методички кримськотатарською мовою.

Кримськотатарська мова перейде на латинський алфавіт - 1NEWS.COM.UA

За словами очільника Міністерства реінтеграції Олексія Резнікова, затвердження латинської графіки — це вже друге фундаментальне рішення щодо кримських татар у цьому році — на рівні з ухваленням закону про корінні народи.

«Відтепер кримськотатарська мова буде розвиватися у більшій гармонії з іншими тюркськими мовами, які після 1991 року перейшли або зараз переходять на латинську абетку», — зазначив Резніков.

За його словами, латинська графіка дозволяє краще інтегруватися до цифрових платформ та ефективніше використовувати можливості, які надає інтернет. Він запевняє, що після переходу інтерес до кримськотатарської мови зростатиме й серед українців.

У Мінреінтеграції також зазначили, що переведення кримськотатарської мови на латинську графіку підтримує й Меджліс кримськотатарського народу, а також більшість кримськотатарських мовознавців, освітян-практиків та видавців.

Алфавіт був розроблений у процесі консультацій з меджлісом кримськотатарського народу, фахівцями Інституту сходознавства ім. А. Кримського, Інституту мовознавства ім. О. Потебні, Інституту філології КНУ ім. Т. Шевченка і Таврійського національного університету ім. Вернадського.

До 1928 року кримськотатарська мова послуговувалась арабською абеткою. Тоді її перевели на латинку, а в 1939 році — на кирилицю.

Після відновлення незалежності України кримськотатарську мову намагалися повернути до латинської графіки. У 1992 році затвердили алфавіт, а через 5 років Верховна Рада Криму це рішення підтримала. Проте офіційний перехід здійснити так і не вдалося. 

Після окупації Криму ситуація з латинкою ускладнилася: російське законодавство передбачає, що алфавіти всіх державних мов республік мають бути на основі кирилиці.