Як змінити транслітерацію імені і прізвища у паспорті

03.04.2026 19:10   -

Міграційна служба Дніпропетровської області роз’яснила правила зміни транслітерації прізвища та імені латиницею у закордонному паспорті або ID-картці. Зробити це можна у певних випадках за письмовою заявою громадянина.

Коли можливо змінити транслітерацію

  • При наявності раніше виданих документів України, що підтверджують особу та громадянство.
  • Якщо під час набуття українського громадянства подавали паспортний документ іноземця.
  • За документами про народження або зміну імені, зокрема в разі укладення чи розірвання шлюбу, виданими компетентними органами іншої держави.

Важливо: іноземні документи мають бути легалізовані відповідно до встановлених правил та надані з нотаріально засвідченим перекладом українською мовою.

Особливі випадки

Можна також адаптувати написання прізвища згідно з документами дитини, батьків або одного з подружжя, навіть якщо вони видані в іноземній державі, а родич є іноземцем або особою без громадянства.

Процедура зміни транслітерації

  • Подати письмову заяву безпосередньо при оформленні паспорта.
  • Надати документи, що підтверджують бажану транслітерацію.
  • Якщо документи мають іноземне походження, долучити легалізований оригінал та нотаріально засвідчений переклад.

Якщо виникають сумніви щодо правильності транслітерації, міграційна служба рекомендує звернутися до найближчого територіального підрозділу ДМС для консультації.