Високий суд Лондона відмовив Ігорю Суркісу і шести афільованим з ним офшорним компаніям у позові проти ексглави Нацбанку Валерії Гонтаревої і п’ятого президента Петра Порошенка у справі Приватбанку – про це повідомив адвокат Ілля Новіков. Таким чином провалилася спроба скомпрометувати націоналізацію Приватбанку і стягнути з держави Україна 350 млн доларів – наголошують адвокати.
“Сьогодні вийшло рішення Лондонського суду, яким повністю відмовлено Ігорю Суркісу і групі компаній, що належать його родині, в позові щодо націоналізації Приватбанку. Позов на суму більше 350 млн доларів. Були заявлені претензії до п’ятого президента України Петра Порошенка і колишньої голови Нацбанку Гонтаревої. Ці претензії суд визнав повністю неспроможними”, – повідомив Ілля Новіков.
Він також зауважив, що співробітники українського МЗС намагалися ввести Лондонський суд в оману, відправивши офіційного листа про те, що Україна в особі МЗС відмовилась від державного суверенного імунітету за цим позовом.
“Якби суд визнав цю версію, в кінцевому рахунку платити 350 мільйонів доларів плюс відсотки довелося б з бюджету України. Формально кажучи, відмова від імунітету має наслідки, що держава повністю приймає в іноземному суді на себе відповідальність за дії конкретних посадових осіб”, – пояснив Ілля Новіков.
“Цей лист був підписаний паном Лук’яновим, який був виконувачем обов’язків державного секретаря МЗС. Це достатньо скандальна ситуація. Труднощі перекладу ускладнювалися тим, що державний секретар англійською може перекладатися як secretary of state, і зрозуміло, що у сприйнятті англійських юристів це щось на зразок держсекретаря США. Тобто якби у позивачів вийшов цей трюк з цим листом і з цим двозначним перекладом, справді у суду могло б скластися враження, що дійсно міністр закордонних справ України чи якийсь чиновник зі схожою посадою заявив про відмову від імунітету. Суд, на щастя, розібрався у всьому цьому. Це питання зняте”, – зазначає Новіков.
“Провалилася спроба скомпрометувати перш все націоналізацію Приватбанку і все, що з цим пов’язано. І провалилася спроба стягнути з держави Україна колосальні кошти – порядку 350 млн доларів”, – наголошує адвокат Ігор Головань.
“Нас дуже цікавить спроба українських чиновників, зокрема чиновників МЗС допомогти Суркісу і його компаніям у цій спробі, у цьому замаху, у цій оборудці. Я думаю, що НАБУ і СБУ мають всі підстави, – це офіційний документ, рішення Суду Сполученого Королівства, – розпочати досудове розслідування з того приводу, яким чином, хто займався і хто відповідальний за цей замах, за спробу ввести в оману Британський суд і створити умови для позбавлення України суверенного імунітету в цьому суді”, – зазначає Головань.
“Спроба невдала. Але вона невдала завдяки активній і професійній позиції юристів, які представляли інтереси Порошенка і Гонтаревої в англійському суді, а також професійності британського суду. Але я переконаний , що відповідальні за це чиновники і ті, хто керував їхніми діями, мають бути притягнені до відповідальності за цю історію”, – вважає адвокат.
“Наслідком безпосередньо для Суркіса буде те, що йому доведеться обговорювати питання із компенсації судових витрат. Згідно англійського права це питання обговорюється окремо, воно не вирішується автоматично і в день винесення рішення. На даний момент ці витрати складають уже більше 2 мільйонів доларів”, – зазначив Ілля Новіков.
“Ми не будемо давати однозначні інтерпретації того, чого Суркіс хотів досягти – чи хотів він лише отримати грошову компенсацію. чи мова йшла про те, аби вплинути на розгляд в українських судах позову з того ж предмету, щодо того, як була проведена націоналізація Приватбанку і яке місце в ній займав Суркіс і його компанія. Але так чи інакше, яка б з цих ліній не була пріоритетною для позивача, – там задіяні і гроші, і рішення, які стосуються інтересів колишнього власника Приватбанку Коломойського”, – нагадав Новіков.
“Тим не менше ми констатуємо – що на сьогоднішній день обидві ці стратегічні лінії припинені. Рішення, яке відбулося, авторитетне, гранично докладне, гранично конкретне. Ми обов’язково опублікуємо його переклад і у вас буде можливість у цьому переконатися детально”, – резюмує Ілля Новіков.